主頁劇團簡介劇團成員發表園地聯絡我們最新演出過往演出戲劇課照相館留言版

 

《你咪理,我愛你,死未﹗》媒體報道

明報 - 石琪 - 抵死《死未》音樂趣劇
大公報 - 何俊輝 - 《你咪理,我愛你,死未!》好笑又有內涵
《無彊界劇場》- 張秉權博士 - 劇評
周凡夫 - 好喪好玩觸及心靈的音樂劇

浸大劇社會員通訊
商業電台叱咤903《五天精華遊》 - 細So + 余迪偉 - 劇評節錄(長11分鐘)
《文匯報》 - 張近平 - 我愛你,死未!
《香港戲劇協會》 - 林尚武 - 令我驚喜的演出
何應豐 - 愛不愛理....


 

 

Review Highlights


你咪理,我愛你,死未﹗明報報道
抵死《死未》音樂趣劇

【明報專訊】看戲經常要接受「死亡衝擊」,近期電影《親切的金子》、《高凶三萬尺》、《怪誕屍新娘》、《一球成名》、《黑社會》、《再說一次我愛你》、《怪物》,舞台劇《謀殺遊戲》、《預先張揚的求愛事件》和新編粵劇《乾坤鏡》,都有戲中人病死或被殺。

《你咪理,我愛你,死未﹗》的劇名也有「死」字,其實這翻譯劇的英文原名I love you, you're perfect, now change和劇中人都沒有死,是歌唱愛情喜劇。中譯「抵死」才加添那個「死」字,但是否也顯露香港影劇界很受「死未」心態困擾呢﹖

原作由Joe DiPietro編劇,Jimmy Roberts作曲,唱歌搞笑,妙在劇情無厘頭,兩男兩女不斷變換角色,以漫畫趣劇方式表演情場百態。粵語版由陳曙曦導演,邵美君、楊詩敏和梁祖堯、湯駿業合演,製作簡單而好玩,適合年輕「嘩鬼」觀眾——女觀眾大嘩大笑最熱烈。看來新組合打響頭炮,明年重演可能更叫座。

開場最誇張,四男女卡通裸體裝,男性器官很搞笑。連串情場趣劇就生動貼切。特別妙趣是一場「極速之戀」,閃電玩齊拍拖、上、分手和重逢,絕不浪費時間。小夫妻生BB後的「幼稚」情景也很妙,還有地獄式婚姻介紹所。全劇在瘋狂散漫中包羅生老病死。壓軸老男女在殯儀館邂逅,真是有笑有淚。這次演出的節奏急,但演得太長,亦未夠精緻,重演應可包裝更好。四演員都變化多端,楊詩敏最有喜劇感和爆炸力,梁祖堯就最鬼馬。邵美君、湯駿業則音色較佳。

石琪


《你咪理,我愛你,死未!》好笑又有內涵
2005-11-21 大公報 何俊輝


藝術賞析

風車草劇團製作的《你咪理,我愛你,死未!》,是一齣笑料密集、效果出色的瘋狂喜劇,它的好笑程度足以跟《麻甩騷》 (劇場組合) 、《喜尾注》 (香港戲劇協會) 、《東宮西宮 (系列) 》 (非常林奕華、進念二十面體) 等筆者心目中的本地經典喜劇媲美。觀乎台下的反應,除了其中一、兩場較靜態、感性的戲份外,整個演出中,現場觀眾都有此起彼落的笑聲、掌聲、歡呼聲,氣氛 熾熱得像個大派對。

四人演六十五個角色

《你》劇有一個有趣的演出結構──全劇共有二十一場戲,等於二十一個獨立的故事,每個故事有兩至七個角色,整個演出的角色總數為六十五名。飾演六 十五個角色的演員,卻只有梁祖堯、湯駿業、邵美君、楊詩敏四位,換言之,一位演員飾演十多個角色,這情況不禁令人聯想起早前詹瑞文於《男人之苦》中一人分 飾四十多角 (實際上,四十多角中約有一半是預錄在錄像片段裡,詹瑞文在台上只比《你》

劇的四位演員多演數個角色) ,兩個製作同樣以多樣化的演技、服飾、道具和情節表達方式,各出奇謀地把每個角色的特質模仿得似模似樣,模仿時的誇張、趣怪、神經質、敢作敢為 (包括無視或顛覆社會禁忌) ,以及角色之間的差異,均是令觀眾大笑、喝采的笑位。

演出中那些令觀眾雀躍的戲份,是靠劇團肯花錢製作、肯花時間排練,以及台前幕後每一個細節都配合得宜換來的。

《你》劇幾乎每場戲都有一首歌,並在歌詞和演員唱腔上弄出許多笑位。

王祖藍的填詞方針跟梁祖堯的翻譯方針,顯然皆是將《你》的原著《I l o v ey o u , y o u ' r e p e r f e c t , n o w c h a n c e 》變成一齣充滿香港地道幽默感,能教本地觀眾共鳴的喜劇。

唱腔急變逗觀眾發笑 當筆者聽到兩個女人唱出其跟男人初次約會的感覺時,祖藍的歌詞就屢次以「吹

水」這個港式說法來H i g h l i g h t (彰顯)戀愛/ 拍拖的開始往往就是滿口謊言,而兩位演員唱出真心話時,其唱腔與她們唱一大堆謊言的唱腔完全不同,這轉變剎那的突然、突兀,不禁令台下曾/ 愛「吹水」的觀眾共鳴地狂笑。

《你》劇也是一齣相當有內涵的戲。劇中有二十一個獨立的故事,筆者覺得每個故事或多或少都表達一些信息,雖然每個故事的人物、內容、意圖,都看似 不同,但若果宏觀地觀察二十一個故事,便會發覺整個演出是有一條完整的脈胳,把人生中各個階段的感情路、成長路呈現出來,而每個故事的角色也似乎在學習戀 愛、學習跟別人相處、學習面對生命的喜與悲,好像演出中的頭幾個故事是談找拍拖對象、戀人初相識的適應期,而中間幾個故事則是談結婚、婚後的家庭生活,最 後幾個故事明顯是談感情破裂、老年的情路。

買一張戲票就能得到樂趣,又看到許多值得作進一步探究的人生課題,《你》劇真是物有所值。


《你咪理,我愛你,死未!》張秉權博士《無彊界劇場》之劇評

《你咪理,我愛你,死未﹗》
風車草劇團
西灣河文娛中心劇院
28-30/10/2005 [五場]
[051029M]

儘管曾看過湯駿業、邵美君、梁祖堯和楊詩敏這四位演員不少作品,但看他們以「風車草」這名義為組合的演出,這倒是第一次。他們的表現都很不錯,能演能唱,能放能收,在表演上的要求是叫人滿意的,更難得的是他們很有觀眾緣,因此完全有在音樂劇的製作上走下去的條件。

這作品原來是由Joe DiPietro 編劇的《I Love You, You're Perfect, Now Change》,1996年在外百老匯首演,現在由梁祖堯翻譯過來,由陳曙曦導演,作了適度的本地化,效果蠻好。最好看的是下半場初段一家人坐汽車外遊, 因為能充分發揮了遊戲 (Playfulness) 的效果。邵美君誇張地提高了音調,強化其喋喋不休的母親角色,跟忙亂地開車的爸爸湯駿業形成基本的張力。然後,是梁祖堯和楊詩敏扮演的一對子女,由他們來 演形軀比年齡大的子女已經好笑,梁反串女兒、楊反串兒子,更把遊戲玩樂的成分推高。車開後,父母一直爭吵不斷,而車子則在上下顛簸和左右急轉之間繼續前 駛,因而整段戲的表演性甚濃。更好玩的是一對子女先後給?下車,這在危險中掙扎的娛樂表演就更有趣了。梁在車外俯臥著,要由母親拚命把他 (她) 拖回來;而楊在另一側給翻到車外呢,卻是不斷追奔,終由姊姊 (梁) ?出手袋協助拉上車。這一節的可觀性,除了節奏明快,表演出色,充滿趣味之外,還可以賦與一層象徵意義。它在結構上位居第二幕第四場,接近全劇的中央,由 此向前向後可以涵誑@,甚有喻意人生旅程的容量。

四位演員的默契很好,此所以無論是獨腳的段落 (如楊直面觀眾的一段獨白,是寂寞的人要面對鏡頭拍徵友錄影帶),兩個人的對手戲 (如夫婦在兒女呼喚聲中擠出機會做愛),以至是三、四個人的戲 (如訴說生活中不同性質與程度的「等待」),都各具特色,或者是樸素地剖白心聲,真摯而感人;或者是瘋狂好玩,把脫下的衣服?向觀眾,帶動熱烈的氣氛;或 者是完成多聲部的重唱,使層次配合得宜,都有良好的舞台效果。

四位演員的歌都很有水平。〈男人之瓷r一節,梁祖堯唱:「為何看戲竟想喊?」便與楊詩敏配合得甚具妙趣,十分討好。邵美君拿著羽毛球拍唱:「在這 一夜來愛我」,十分投入,曲的旋律好,只是歌詞仍嫌平淡,在抒情的角度言還有加工的空間。下半場楊詩敏藉〈伴娘等嫁〉唱出心聲,風格上偏俗得十分貼切,楊 無論唱與演都把握了適度的感情,其緊張忐忑很有分寸,故最後不肯擲出花球,寧願留給自己,演唱合一,效果至佳。


整個劇的意念是借不同年齡、性格、背景的人物故事,點染男女的關係,從而獲得相當的娛樂與感悟。關係無論怎樣熾烈、複雜、獨特、難忘,最後都會歸 於平淡,就像劇中的一對老夫妻相對無言,只顧獨自看報。劇中呈現的固然有其普遍性,然而,由於沒有貫串始終的完整人物,它呈現的不同片段乃只能止於表象, 流於一般化。丈夫只顧追看球賽,冷落妻子;妻子只愛買衣服,由丈夫一袋二袋地拿著……,諸如此類,都不外是類型化的人物刻劃,整個戲看來便不免於人云亦 云,欠缺個性,亦即欠缺深度了。

尤其值得商榷的是本劇的育兒觀。由於要跟嬰孩相處,劇中的父親角色感慨自己也變得幼稚了。養兒令人幼稚?這看法跟我的經驗剛好相反 —— 我倒認為生兒育女能令生命更豐富,令人更成熟。猶有進者,劇終時提出要尋找一位合適的人,然後用一生的時間去改變他/她。我以為這是不可能的,在幾十年的 愛情生活中,我們能做的,只是不斷地去認識對方、適應對方。本劇流露的,多少是一種自我中心的意識,反映了一種頗嫌淺薄的心態。或者,是我過分認真了?

佈景由於在高度上欠變化,看久了不免比較單調;它又把演區限制得太淺,使舞台調度欠缺深度,都是值得改善的。不過,戲劇化地換景卻很有心思,使暗轉成為演出的一個補充部分,這大概是導演的戊狺F。


好喪好玩觸及心靈的音樂劇---by周凡夫

好喪好玩觸及心靈的音樂劇
--風車草劇團的《你咪理,我愛你,死未!》
周凡夫

儘管《”你咪理,我愛你,死未!”》是在美國外百老匯演出了九年的《I love you,You're perfect,Now change》的中文版,但這顯然是2003年成立的風車草劇團「以不同形式創作具有本土特色及與香港人心靈緊扣的『有機』劇場作品」,也是該團繼《月影 寒松》,和《風吹憂愁散》後,一年一度的第三個製作。

無疑地,《”你咪理,我愛你,死未!”》是一個翻譯的音樂劇,但梁祖堯的翻譯卻能做到幾乎難覓痕跡,王祖藍以原曲填上的粵語歌詞,更完全是香港色 彩,極有本土特色,感覺很地道的「創作」,在原有的音樂、歌詞及劇情規範下來填詞已不容易,要填寫的還是聲韻變化特別多的粵語,所存在的難度其實是較全新 創作更高。《”你咪理,我愛你,死未!”》,的歌詞能夠做到形神兼備,是「更難的創作」。

《”你咪理,我愛你,死未!”》是典型的現代都市男女兩性題材的音樂劇,以上下半場兩幕十九個不同場景、不同人物的小故事,刻劃了現代人在男女兩 性關係上的態度,各個故事相互之間在情節上沒有明顯的有機聯繫,但卻能讓觀眾感受到其中存在著的內在性關聯。而整個音樂劇的表現手法自序曲開始,便已讓觀 眾進入一個明顯地是染上了跨張色彩的世界,有時帶有自嘲,有時又有挖苦,還存在一些譏諷嘲弄,不時更讓觀眾看起來感到很「抵死」。

整個演出的四位演員,兩男兩女,風車草的三位創團幹事—邵美君、梁祖堯及湯駿業—再加上楊思敏,都能夠很充份地掌握得到這種跨張式手法,和其中存 在著的種種「抵死」元素,各人無論是演還是唱,都能做到百分百完全「訓身」投入,高能量的肢體舞蹈,結合富有動感的音樂,也就能爆發出一種戲劇性、音樂性 的生命力,再配合富有簡約而富想像力的舞台設計,跨張而富色彩性的服裝,和洽到好處的燈光,總之,就是能表現出那種在宣傳上所謂的「喪玩」效果。

一直以來,香港的音樂劇製作,演員的歌唱表現是最讓人缺乏信心的一環,《”你咪理,我愛你,死未!”》最突出的部份卻是在音樂部份。王祖藍所填的 粵語歌詞,不僅全無翻譯痕跡,而且能掌握到粵語口語化的神韻,部份歌詞甚至還能押韻,做到生動活潑,明快流暢,富有時代活力,有些歌曲名稱和內容便都譯作 得很有粵語的神來之筆,如《單身漢,太缺貨!》、《寡佬心曲》、《乖仔乖女》、《佢Call 我!》、《由佢啦》,和劇名相同的主題歌曲等。同時,這次演出採用了現場音樂伴奏,由擔任音樂總監的劉宇軒和曾美茵同據於台上一角,分別演奏鋼琴和小提 琴,有很不錯的效果。(祇是未知是否亦能將兩位琴師拉到戲中去?效果未知又會否更佳?)

當然,現場音樂伴奏,對演員的歌唱要求來說便很不相同,會較採用預錄伴奏音樂作卡OK式演出有更大的空間發揮,但演員在歌唱上便要求要有更大的自 信心,這次四位演員在歌唱上便顯示出無比的自信心,首場演出(10月28日西灣河文娛中心劇場)在演和唱兩方面都能表演得很放,很衝,因而對觀眾的感染亦 很強,這從演出後現場觀眾的熱烈反應亦可以見出來。或許,這個劇中的部份內容,確實能觸及了香港觀眾的心靈,尤其是其中幾首歌曲,如《單身漢,太缺 貨!》、《在這一夜來愛我》、《完美婚姻》、《半娘等嫁》、《爸爸的搖籃曲》,《等待三重唱》,和《婚後探戈》等。

《”你咪理,我愛你,死未!”》還刻意地將劇中的場景全都搬到香港來,如尖沙咀海旁燈柱、銅鑼灣花園餐廳、華懋戲院、貝沙灣某豪宅、壁屋監獄、紅 棉道婚姻註冊處、劍橋老人院食堂、永恆殯儀館某靈堂,這當然是有意要加強香港觀眾的代入感,實際上劇情的內容祇和場合性質有關,卻和地域關係不大;不過, 這畢竟仍是緊扣著西方社會生活下產生出來的音樂劇,雖然其中不少男女兩性存在的問題,都頗為普遍地存在於現代大都市生活中,而香港年青一代亦大多是在西方 式教育和文化下成長,但香港在道德觀念上,仍然有著中國傳統文化的一面,因此,劇中內容相信會「觸及」很多觀眾的心靈,但卻未見得便能「與香港人心靈緊 扣」,看來,這仍是要由根植於香港本土的原創劇作來完成風車草劇團的發展目的了。


浸大劇社會員通訊之訪問 [詳情]


商業電台叱咤903《五天精華遊》 - 細So + 余迪偉 - 劇評節錄(長11分鐘)

2005 年 11 月 21 日 五天精華遊

細 : 細So
余 : 余迪偉

細 : 今日呢我要帶嘅呢條料就其實喺十月尾嘅時候呢咁我就睇咗一套舞台劇嘅

余 : 係

細 : 咁呀呢個 .... 呀,你叫做舞台劇,就不如叫做一個音樂劇,小型嘅音樂劇啦,咁樣樣

余 : 唔 ~

細 : 咁睇完之後呢,咁就真係好振奮人心呀,覺得真係好好睇嘅一個音樂劇 . 跟住就隔咗咁耐先有機會響 ” 五天精華遊 ” 同大家講架,咁樣樣

余 : 係 ~

細 : 咁今日想介紹 … 咁樣而家冇得睇架喇,不過會加場,會 re-run嘅

余 : 載譽啦 ~

細 : 係 ~ 載譽啦 ~ 咁呀 … 留意佢哋嘅資料啦,咁我一陣間都會講解下架 . 咁但係呢個就係咩劇呢 ? 就係風車草劇團 05 年嘅重頭愛情音樂劇嘅,咁其實就係一個改編劇嚟架,即係喺紐約嘅一個 Broadway 呀 ~

余 : 做咗好多年

細 : 做咗九年喇 ,嘅 Broadway嚟嘅 . 咁呢而家就有一個港版,即係第一次呢有一個香港版本,就叫做 ” 你咪理,我愛你,死未 !” 咁樣樣嘅

余 : 我記得當日啦 ,喺 ” 五天精華遊 ” 都係 Best 5 呢,都係其中一位嚟架

細 : 的而且確係 Best 5嚟架,咁我就最初呢 … 即係有一位喺裡面演 … 即係四 … 有兩男兩女嘅角色啦,佢哋四個全部演哂架喇,咁佢哋四個呢,其中一個就蝦頭,係以前呀 … 森美小儀歌劇團其中有一年佢嘅副導演嚟架 . 咁亞蝦頭咁就嗌我哋去睇,我睇到 poster, 咦,亞蝦頭你 … 赤裸上身咁喎 … 即係唔係嘅,其實佢 show咗個膊頭冇著衫啦

余 : 佢唔係叫赤裸上身呀,佢露膊啫 … 最多咪叫 low cut, 咩赤裸上身呀 ~

細 : 我哋咁樣同佢講丫嘛,話 “ 嘩,你好搏喎你 ”, 佢話 ” 係呀,今次又要唱歌,又要跳舞,好搏架,又要做戲架,好辛苦架 ,嚟睇啦 ,嚟睇啦 ,嚟睇啦 …” 咁樣

余 : 但蝦頭咁樣裸露法嘅時候 …

細 : 嘻嘻 …

余 : 佢好搏時,我哋要唔要好搏咁睇佢呢

細 : 嘻嘻 … 我我我 … 本來我無抱住任何心態架,咁呀諗住入去呀,開心吓啦

余 : 或者支持吓朋友啦

細 : 點知入到去真係 … 嘩,開心到極點呀 …

余 : 唔唔 ~

細 : 呢個呢,要講解下,香港呢,可能近 … 有 … 比較少啲有咁小型嘅 …嘅 Musical, 舞台嘅 … 音樂劇咁嘅咁樣樣啦 . 咁佢哋四個呢,真係渾身解數啦,係咪啦 … 咁呀故事內容啦 就其實呀 … 講啲乜野呢,主要呢就講愛情呢兩個字嘅,咁但係呢佢有好多個唔同階段,唔同嘅片段嘅,即係可能係你同你老婆嘅一個片段響裡面你可以搵得到架喎 . 咁但係,佢轉個頭呢又飾演另外一對夫婦啦,又無啦啦飾演一個失婚婦人啦,又無啦啦又飾演一個呢就 … 好渴望 … 即係中年嘅,好渴望有愛情 … 好快 … 希望快啲結婚啦,將自己掩飾嘅呢就係我本來係一個好野性嘅人嚟嘅 …

余 : 唔 ~

細 : 不過喺呢個男人面前我唔可以失威嘅,我要變成一個好賢淑嘅女人 … 即係類似呢啲咁嘅 … 佢哋全部都有演繹到,一個片段由求愛呀,相戀呀,分開呀,結婚呀,組織家庭呀,呢啲咁嘅片段演出嚟架

余 : 而每個片段都係,要做一個唔同嘅角色,咁演員方面呢,抽身要抽得好快

細 : 抽得好緊要之餘 …

余 : 係 ~

細 : 咁其實佢哋都習慣咗架喇,可能佢哋好多演出裡面都係咁樣,轉個頭就係一個男人,轉個頭就係一個女人,呢個係一個惡嘅女人,跟住就賢淑 … 咁佢哋已經習慣哂 … 咁佢哋四個演員都好犀利嘅

余 : 咁響 New York嘅原著呢就屬於 Off-Broadway 咁嘅級數啦

細 : 係喇 ~

余 : 唔係話佢哋係渣嘅 Broadway, 不過呢,呢種咁嘅 scale嘅 show 呢就係叫做 Off-Broadway架,應該係叫做 Musical Review 添架,好多唔同嘅單節嚟組成一個嘅音樂劇

細 : 係呀,好開心佢將音樂劇帶到嚟香港變成一個香港版本,主演方面頭先我有講過兩男兩女,有祖堯啦,即係大家可能好熟悉佢架喇,咁呀最佳男主角嚟架,咁呀仲有我頭先我講過蝦頭啦 …

余 : 露膊

細 : 係

余 : 好搏,好膊頭嘅

細 : 就楊詩敏啦,就另外一個呢又係響舞台劇上面就好出名嘅,就係 邵美 君啦,咁大家都熟悉架喇,咁仲有一個呢就係湯駿業呀 . 咁就四位仁兄,兩男兩女就演哂我頭先所講嘅任何一個角色架喇,導演方面呢就係陳曙曦嘅 ,. 咁樣呢佢哋又要演,又要唱,又要跳,全部都勝任嘅 . 你好多時呢,見到一個舞台劇嘅演員,見到佢演戲好,你覺得呀,唔出奇呀,當佢唱歌嘅時候你會發現 …

余 : 失分 …

細 : 唔係囉就係

余 : 咁但係有啲會係咁

細 : 有啲係咁架,咁佢哋四個,你估唔到,原來咁勁架 … 勁到個地步係 … 我夠膽講一句,香港好多依家樂壇嘅歌手,都唔夠佢哋 … 真係架喎,頭先我講話 …

余 : 頭先講嗰種呢,做到戲,唱唔到歌嗰 d, 森美小儀歌劇團嗰 d… 睇到哂啦

細 : 睇到哂啦 … 見到哂啦 … 係咪先 … 但係佢哋做得戲之餘又跳到舞,又可以唱歌 . 但係頭先咪話演戲 … 呢一邊係惡嘅,另外一面就係個 …

細 + 余 : 賢淑嘅女人

細 : 咁呢啲佢哋演到,唱歌都係 . 呢面,可能係 … 唱緊 … 聖詩咁嘅腔口嘅,轉個頭 … R&B架 … 真係 Sharp cut架喎,一轉轉到架喎 … 佢就係任何都演得到,任何都唱得到架喎

余 : 好 Pro 先做得到架喎 …

細 : 極之 Pro, 同埋佢哋好俾心機去排呢,同埋個舞台個 setting 其實好簡單架啫,不過但係佢哋轉得好快,即係可能係幾舊野堆砌下呢,又變咗另外一個 setting, 咁樣樣 . 咁裡面係好幽默地去講一啲關於愛情嘅片段嘅 . 其中有一後係講老夫老妻架喇,有仔有女架喇,咁樣 . 咁個老公成日俾個老婆鬧嘅,個老婆就好惡,好巴渣嗰啲0 黎嘅 … 咁你 … 你 … 你要抱住一個心態入去睇,因為佢係一個改編,有少少外國嘅味道嘅 … 比較巴渣嗰個女人呢,就好似 Bart Simpson 裡面個亞媽 ,嗰啲咁樣啦,個老公又係大住肚呀,好大個肚腩呀 …

余 : 大肚腩呀 … 老公大住肚,老婆去咗生仔喇

細 : 唔好意思呀 … 大住肚呀 … 腩呀 … 咁呀

余 : 哈哈哈 …

細 : 個頭又冇乜頭髮呀,戴住眼鏡呀,成日俾老婆鬧嗰隻啦 . 咁佢唯一個攞到滿足嘅地方係乜野呢 ? 就係喺佢架車度

余 : 唔 ~

細 : 咁佢就講呢一家人呢 … 四個人呢 … 咁佢一對仔女啦,老婆啦,同埋老公啦,四個人呢就準備上車,去 … 去 … 去食飯咁樣啦,一上車呢,個老公就 ”trum…”, 成個眼神就 ” 唔 ~”, 呢個就係我天地喇 …

余 : 威哂喇

細 : 威哂喇,跟住就開車起歌喇,即係佢就唱歌喇,咁就歌詞內容就係話 : 呢度就係我地頭,你地點都理唔到架喇,咁個老婆又好驚,就嘩 ~ 又俾個老公拋咗出車,跟住又救返佢入嚟呀咁樣 . 咁但係個 setting 好簡單架,係幾張櫈咁樣樣,有 … 有幾舊好似積木嘅木箱,堆咗架車 0 出黎,總之你睇得明架喇,但佢哋嘅演繹係好好,同埋呢,佢哋改編做中文歌詞呢,佢哋中文歌詞 … 0 拿,平時我哋森美小儀歌劇團,你會聽到佢哋唱歌,佢哋唱得好喎,跳得好喎,咁樣樣,咁但係好少可會留意到歌詞裡面嘅 …嘅 … 內容

余 : 意思,內容 …

細 : 意思架,佢哋今次呢就真係,歌詞裡面嘅內容係會令到你發笑架,咁你就會好明白 ,啲觀眾係有幾留心聽到啲歌詞,同埋佢哋有幾需要觀眾聽到啲歌詞

余 : 其實呢,做呢個歌詞呢,有原作 … 即係有原創嗰個歌曲嚟做翻啲廣東歌詞其實非常非常之難

細 : 係好難架,同埋佢將個歌詞呢 … 寫到好生活化,同埋好香港架

余 : 即係有 ”嘅嘅呢呢 ”0 個啲字

細 : 有 ”嘅嘅呢呢 ”嘅

余 : 即係許冠傑最初做嗰一咋

細 : 係喇,有部分呢係比較粗鄙 d嘅,但係你係 … 即係草根嘅味道呢,即係捉到 ,啲人咪發笑囉,因為我都係啲咁嘅人啫嘛,係咪先 … 我又唔係俾幾千蚊入嚟睇,我俾百零二百蚊入嚟睇咋嘛,係嗰一咋人嚟咋嘛,咁就係佢哋演繹得到嗰樣嘢,又 touch 到你,睇完之後好開心咁走,同埋喎,最緊要一樣嘢係,佢一路係舖住開心啦,去到最尾,有一個感動位令你去反思嘅

余 : “ 潦潦你 ”

細 : “ 潦一潦你 ”0 架,所有嘅舖排都好好,演員做得好,唱得好,跳得好,setting 好,燈光好,導演好,你 … 我覺得係今年睇到最好嘅一個 show

余 : 因為其實我覺得呢好多時喺外國搬嚟香港做嘅音樂劇都好,尤其係音樂劇,係非常之難嘅,你要用翻嗰個音樂嚟填廣東話落去,而嗰個歌詞嘅意思又唔可以太走,而廣東話歌詞塞入去音符裡面係難過英文好多好多,咁所以好多時你睇到 d… 係好渣嘅歌詞呀,又或者唔 0 岩音,即係好多 ” 在森林和原野是多 …”嗰類咁嘅音

細 : 你唔好話佢呀吓,” 秋天的童話 ” 我好喜歡架吓

余 : 咁呢個唔關 ” 秋天的童話 ” 事丫,係呢個 …

細 : 因為”秋天的童話 ” 我喜歡呢隻歌,即係咁講啫

余 : 呢個童謠嘅經典,冇得傾啦,咁 … 要做得到一份好嘅歌詞比啲音樂劇嘅原創音樂係難好多嘅,所以睇到一套好嘅呢係值得珍惜嘅

細 : 真係值得珍惜嘅,所以呢佢哋 … 大家又做得開心,睇嘅又睇得開心,臨尾啲人拍手呢,真係拍到唔願走架,因為實在太精彩喇,咁 … 都知道佢哋會有一個 re-run嘅 ,喺出年,咁樣樣

余 : 真係載譽歸來

細 : 載譽歸來啦

余 : 但上一次喺細台係嗎 ?

細 : 嘅上一次響西灣河,都唔細架喇,都 … 都大架喇,跟住嗰次呢,據知呢就應該喺文化中心度舉行嘅,

余 : 嘩 ~ 升大好威呀 ( 聽唔清楚呢句 )

細 : 文化中心嘅劇場嗰度嘅,即係的而且確幾好啦,咁呀,同埋有一樣野我都覺得 … 即係值得珍惜嘅就係 … 佢哋可以有一個就係現場嘅音樂,係為好多時 …

余 : 佢哋唔係播 …

細 : 唔係唔係架 ,嗰個交流好緊要架,現場 … 雖然佢哋唔係話咩好 full嘅 band, 係一個鋼琴同一個小提琴,咁但係你睇到嗰種交流,就係 … 呀背後彈緊琴嗰個,佢 … 佢唔係 ”le” 埋架喎,你見到佢 … 即全場都見到佢架喎,你睇到佢彈琴拉小提琴架喎,你睇到佢同嗰個演繹者係 … 係練得好好架 …嗰啲位唔駛望架 … 即係有陣時你啲band 好望住,好準備喇,一 ”up”, “bang~”, 你先人道入架嘛 … 唔駛架,一舉手,一頭足,已經知道,呀,舉手呢個就已經知道係 cue 位喇,跟住嗰個就彈琴喇 ,嗰 d…嗰啲細微位係好好睇嘅

余 : 即係呢我可以話,我以前呢 ,喺紐約住嘅時候呢,睇好多呢一類細型嘅音樂劇式者係話劇,每當我喺香港睇到一啲好專業嘅演出嘅時候呢,我覺得係好 Amazing, 即係好難能可貴,因為香港實在 … 你諗吓好多呢一類咁嘅演員,都係有一份正職嘅,即係 … 淨係踩台嗰幾日就維到生咩,好多都維唔到生架,咁所以呢 … 呢一套,我最衰呢 … 上次十月細 so 睇咗好睇冇叫我去睇啦,雖然我都響度介紹過 Best 5, 但下一次載譽歸來嘅時候呢,我希望,一定會有機會

細 : 同埋呢,我想講我睇完之後有一個好大嘅壓力呀 …

余 : 係 ~

細 : 因為呢,我睇嗰時唔知架,唔知道原來係佢做導演架

余 : 係係 ~

細 : 做導演嗰位叫做陳曙曦

余 : 係 ~

細 : 係喇,咁呀 … 睇完之後我先知道,哦,原來係曙曦做導演嘅 . 咁呢位陳曙曦呢其實喺 12 月嘅時候呢,即係跟進落嚟嘅 12 月呢,我要做佢嘅一個舞台劇,我要同佢演對手戲架 …

余 : 哈哈哈 …

細 : 我壓力極之大,我而家每一次排戲時我見到佢嘅時候,“ 曙曦,點呢 ? 有啲咩指點呢 ?”

余 : 哈哈哈哈 …

細 : 佢個樣又 cool cool 的架喎,又唔同你講野嗰啲喎,所以就好驚架

余 : 唔好揹咁重啦,你自己,relax, 去 enjoy嗰件事啦

細 : 我而家都仲驚緊架,而家我一講起佢個名 ” 陳曙曦 ”, 我都打冷震架,講個名我都打冷震架,都驚架,因為佢 … 太好喇

余 : 咁你做電台,我講 “ 余琤 ” 你驚唔驚架,哈哈哈 …

細 : … 驚呀,震緊,震緊,驚到講唔到嘢

余 : 好喇,講多次呢套 Musical 個名字 …

細 : 叫做 ” 你咪你,我愛你,死未 !”

余 : 載譽歸來嘅時候係幾時呀 ? 要密切留意喇喎

細 : 嘅 … 就係 06 年嘅 4 月 ,嘅有啲時間嘅,等大家準備吓,儲錢呀,咁樣嘅 …


我愛你,死未!
2005年11月20日的《文匯報》 - 張近平

風車草劇團成立年餘,憑藉創團成員鮮明的演出風格,很快便樹立了「江湖地位」,名氣與票房均不斷攀升。近作《你咪理,我愛你,死未!》便在偏遠的西灣河文娛中心劇院連爆五場,票房成績斐然,令人鼓舞。

《你咪理,我愛你,死未!》是現在仍於紐約百老匯上演的長壽音樂劇《I Love You, You're Perfect, Now Change》全球首個授權粵語演出。這個演出被歸類為「musical comedy revue」,屬喜劇性質的歌舞表演。所以,整齣戲其實是一個關於愛情的大雜燴,觀眾心裡關於戀愛、婚姻、約會、丈夫、情人、妻子等等欲語還休的痴想、妄 想、狂想,逐一呈現。

演技嫻熟 一時無兩

根據原劇本的鋪排來看,不乏細膩感人的段落,甚至意慾引發觀眾的感性共 鳴。例如甫開場,即隱喻上帝創造人類,以亞當夏娃配對,帶起愛情乃恆古不變的人類活動的主題。又如第二幕第八場「永恆殯儀館某靈堂」這一節,兩個來送殯的 老人家──陳伯和芬姨,由相認到一起進入暮年之戀,也是一段充滿人情味的章節。

另外,第一幕第四場「華懋戲院」內,粗獷男子跟感性 女子拍拖看文藝片,粗獷男子毫無感動,到最後竟因身邊女子的投入,終至看戲看到痛哭流涕,也富有小情小趣。當然,瘋狂片段也不乏,第一幕第十場的壁屋監 獄,構想奇特,另外「關景龍律師」的婚姻法律服務廣告也具天馬行空的妙趣。總而言之,劇本有動有靜,有笑有感,難怪可以在紐約由1996年演到現在。

粵語版由梁祖堯、湯駿業、楊詩敏和邵美君擔演。這四位演員能量充沛,而且「扮野」根底一流,穿梭於不同角色之間,出出入入,毫不費勁。事實上,四位演員今 番真的是心思挖盡,悉力以赴。不止扮老扮少,甚至男女易角。由於造型妙趣,有些甚至誇張出格(如神高神大的梁祖堯穿起少女裙子配楊詩敏穿男仔頭服裝,扮一 對兄妹),每每一出台,已逗得台下觀眾笑不攏嘴,只要他們稍加動作,爆笑效果便更上層樓。如果近年詹瑞文的喜劇表演迷倒普羅觀眾,風車草這四位演員的組合 肯定更會令人大開眼界。他們專注而入戲的趣劇式表演,技巧嫻熟,堪稱一時無兩。

深度作品變搞笑騷

不過,當四個攪笑 高手同一時間施展渾身解數,台上台下陷入瘋狂的喧鬧笑語,歇斯底里之餘竟無一刻喘息,劇中深遽的訊息反而給淹沒於瘋狂鬧笑之中,是徹頭徹尾的只顧效果,犧 牲內涵的「藝術取向」。如果質疑商業劇場只顧跟觀眾的喜好走,使作品淪為沒有深度的商品。那麼,此劇卻是把一齣原本有一點深度的作品,用極端討好觀眾的方 法去處理,最終變成一個膚淺的「搞笑騷」。

演員是有水平的,導演陳曙曦又是有思想有深度的藝術工作者,得出這樣的演出成績,我不能不感到遺憾。

其實一切皆在「收放」二字,取捨之間已見出品味。如果開場的序幕,四位演員穿起的那件「裸體」,不特意誇張男性的陽具(台上所見至少一呎長),以及女性的 巨型胸脯,會否令「上帝」創造天地的訊息不會被「性象徵」掩蓋呢?如果在湯駿業駕駛開蓬跑車與家人出遊的那場戲裡,其他搭檔把自己拿手的攪笑功夫稍為收 斂,令觀眾的焦點聚於湯駿業身上,聽到湯駿業的唱詞,我們會否更能多些感受一把年紀的已婚男性內心的天真和孤寂呢?又或者在「華懋戲院」的那場裡,楊詩敏 捨棄那種誇張的歌劇式唱腔,改以細膩溫柔的演繹,當粗獷男友因愛情而不自覺地改變了對世界的看法時,我們內心會否因而莞爾呢?

娛樂最看重是堆塞,思考卻需要空間和層次。此番的《你咪理,我愛你,死未!》是精彩的娛樂。期望明年再重演時,能在思考和層次上多作點染。


令我驚喜的演出
《你咪理,我愛你,死未﹗》觀後
林尚武 - 香港戲劇協會 (轉載自http://www.hongkongdrama.com)

於2005年10月30號觀賞風車草劇團的音樂劇《你咪理,我愛你,死未﹗》,感受到活力澎湃的氣氛,欣賞到精力充沛的演出,製作水平直逼專業旗艦劇團中型製作,實在值得祝賀。

這是該劇初演的最後一場。由於反應熱烈,協辦機構康文署已安排了於明年四月重演。可惜重演期太短,能夠接觸到的觀眾量不多,遺憾之至。

觀看是次演出,令我充滿驚喜。整個演出過程中前後台合作無間,接駁準確流暢,燈光與樂曲的配合更極為專業,往往一首歌曲內都有十數次按?樂句節拍的燈光變化,這樣的專業效果令人不期然由衷鼓掌。

連換場也是觀眾欣賞的,現場鋼琴加小提琴演奏優美旋律,負責換景的男女助理舞台監督裝扮成精子及卵子在互動,絕無冷場地準確變換十八段造型處境,讓演員演 繹出愛情事件百態。四個能歌擅舞的演員在台上盡顯才能,每場戲都在高速時限內以不同造型,有時甚至反串,演繹為情瘋狂的男男女女。造型精彩別出心裁,演技 生鬼全情投入,觀眾看得煞是過癮,禁不住掌聲連場。

遺憾之處在於沒有同步字幕,令即使對粵語高度敏感如我仍只能欣賞到五成左右歌詞內容。幸好演員演繹得好,編舞動作亦安排得當,使觀眾大致「看」得懂歌曲內容。粵語填詞難度甚大,要按原意翻譯更難,能有現時這樣的效果,已屬難能可貴。

整齣製作由翻譯、導演、編曲、填詞、編舞、演員、設計乃至後台表現,都令人充滿驚喜。若真要雞蛋裡挑骨頭,我只能找到兩處地方可以提點意見。希望重演時可以考慮一下是否需要微調。

一點是關於填詞人的過份堅持。另一點是形體設計者對駕車人士動態的不當處理。

從《在這一夜來愛我》歌詞中,顯露了填詞人對「這」字不必要的堅持態度。而這一種堅持並不值得讚賞或鼓勵。堅持甚麼呢?堅持「不管音符是否適合,硬是要填 上『這』字」,以致歌者唱時無法正確唱出「這個」,聽出來的效果是「姐個」。「這」是陽上聲,比陰上聲「姐」為低,在響亮的音符上填上低沉的粵音字,自然 會變音了。(陽上聲的音程是從la到do,陰上聲的音程是從si到re)。

這是目前大部份填詞人的通病,偏喜歡不恰當地用上「這」字。其實若肯在不當之處改用陰平聲的「呢」(尼1)或陰上聲「此」(齒)字,就合音得多了。「呢」較俗「此」較雅,意義並無改變,各適其適,總比「懶」(陰上聲)文藝地唱成「姐個」好。

形體不當處理,出現在《情場公路》一段。

《情場公路》中,一家四口處於?車狀態下,邊唱邊跳的表演實在令觀眾看得興奮莫名。但有個不當處理令我的欣賞心情打了折扣:操控方向盤的爸爸與其他三人的形體方向過分一致。這既與爸爸的潛台詞不同(爸爸內心在享受「一車之主」的快感),亦與現實動作不符。

一般人理所當然地以為:當一輛汽車突然拐彎的時候,車內所有人包括司機的身體必然往汽車拐彎的反方向傾斜。但事實上,由於司機操控方向盤時必須先穩定自己 的支點以克服慣性,所以會向反方向傾斜以抵消慣性重力。故此其傾斜方向是與車內其他人相反的。如果懂得駕車或者對生活細節有所觀察的人,就會了解這個現 象。演藝學院戲劇學院退休院長鍾景輝先生自從由美國回港教授戲劇以來,一直都有介紹學生排演王爾德的《快樂旅程》(“Happy Journey”)。整齣戲大部分劇情發生在一家四口往探大女兒的行車途中,形體動作的配合是少不了的。我相信大部分演藝畢業生都有機會排演或觀賞過這齣 戲,只不過一時不察吧了。

要驗證行車期間司機與乘客的形體方向異同一點不難。試試乘搭小巴,觀察一下小巴司機扭?轉彎時,車內司機與乘客的傾斜方向如何不同就一清二楚。再懶一點的話,只須回憶或重看「生死時速」飛車鏡頭內車內人的動態。

除非真的願意跟隨觀眾的錯誤成見,否則還是考慮模仿生活中的真實現象為好。

這是我第一次觀看這個劇團的演出,印象充滿驚喜。祝願不久的將來這個劇團能更進一步,讓我發出無懈可擊的讚嘆。


愛不愛理....《你咪理,我愛你,死未!》觀後
何應豐


重看澳洲電影導演Ray Lawrence 2001年的作品"Lantana"(港譯《連環扣》),愛情的百般滋味又湧上心頭。相對起月前看風車草劇團《你咪理,我愛你,死未!》裡談愛的味道,實在有差天共地的感覺!

或許把兩個看似不同媒界的作品作比較,極之不公道!但細觀兩者的創作本源和切入生活的態度,也許有點點頗值深思的地方:一,前者是借一件命案直接和間接的 人物關係,深切解剖中年愛戀的多重悲劇及荒誕面貌;後者則以當代城市眾生的愛情經歷,由初戀到晚年遲暮的愛戀,雜碎拼貼一系列尋常的處境小品,輕巧碰觸平 常愛情生活的小趣味。二,前者由Andrew Bovell改編自己的舞台劇"Speaking in tongues"而成,人物和戲劇情景(dramatic context)均處理得十分細緻和內蘊;後者改編自Joe DiPietro的音樂劇"I love you, you're perfect, now change!""整體強烈倚賴一般性約定俗成(stereotypical)的愛情腔調,借熟悉的「音樂劇曲式」(作曲Jimmy Roberts),編構出教人引唆的處境喜劇,藉「流行文化」(pop culture)的感觀價值,點滴出平常愛情生活的無窮荒誕。三,前者的戲名寓意深遠(Lantana是一種來自南美灌木植物的名稱,花色艷麗,莖有剌, 果實劇毒),對探索的主題引發無窮想像;後者的劇名是一種顯而易見的生活態度,「擺明車馬」的「指東劃西」,似意味要極一切可能反轉生活乾坤,展示作者對 愛情題旨作軟硬兼銷的態度!四,前者沒打算要討好觀眾;後者的創作基調卻是極討好觀眾之能事!

同源改編自舞台劇,只是引申再呈現的媒介有別:一是轉化成電影語言;一是轉換上香港道地廣府話和套入本地文化處境(最少場刊上如是寫)。任何媒界或媒體的 轉變,必然深遠影響著作品的個性和呈現的特質,那是一個導演作為詮釋者的重要任務。電影的場景不單從鏡頭和剪接活動解構著文本的人情細訴,一邊分拆視點 (viewpoints)、一邊以光影色澤梳理著情感細密的流動。長短的語調、穿插碰擊的音樂和聲象,一切成為作者為故事著色的關鍵所在。如是般過程中, 一齣音樂劇又豈能沒有其著墨的焦距?音樂和戲劇間的對話,之中所形構的網路,如何借特定的框架(包括舞台空間及人物設計)展現作者意含的故事情景,真是另 一種「內在的光影剪接」習作。

在電影院內,我可靜靜的與影像相交......
在劇場裡,似又是另一門功課!

在西灣河文娛中心劇院觀《你》劇的經驗,尤如進入一個演藝同學會的派對,舞台上下,熱熱鬧鬧的互傳訊息,「神」交一番,「死未」!又豈可期望「靜心觀戲」?好一個「你咪理」的態度,只要「我愛」,又有何不可?

愛情,又一次可以好不認真的,借台上台下的嘲笑,自「省」一身的狂亂!
(當下頓時發覺自己又成為一個「錯配的觀眾」,獨缺「與之神行」的自在!)

想來,愛情的滋味,好容易的又隱歿在狂囂浪笑的背後,把一切人間情愛用「招牌保鮮膠」包好,遙嘲生活的苦悶?只是Ray Lawrence的「殘酷影像」,一再教我遊進愛情的呼叫,接觸存在的慈悲之心,有刺又如何!

娛樂沒有罪!娛樂卻有層次和品味之分(並不表示誰對誰錯)......

"Lantana"的「娛樂性」並不比《你》劇的經驗少,對我而言,實屬更多(最少有一看再看的意欲)。古希臘哲學家亞里士多德(Aristotle)曾 談及戲劇有使感情淨化(catharsis)的奇妙作用,那分「淨化」過程,委實是最難能的「娛樂」境界!難道一部貌似尋常的愛情音樂喜劇,真的沒有它底 「淨化感官」的藝術元素?(今日看來,這「淨化」並不是理所當然!也許只是台上台下任何一方甘願同時投注能量於生命線上連串頃刻間交溝著的「愛情事 件」......其中充滿著因文化差異或覺知的敏感度而衍生種種變數,最後每容易各自委曲,淨化無門)!

我想「商業因素」並不應成為「理應如何處理(或看待)作品」的態度,「商業作品(或產品)」也可有其優越的面貌和質素。當本地劇壇趨之若鶩般崇尚百老匯音 樂劇的同時,似乎我們從沒深入探究一部百老匯作品要經歷上的艱途。再者,環觀世界任何一個「成功」的「商業產品」,其背後投放的考察、實驗及至製作的資源 是本地舞台劇鮮有投誠或想像過的(我們的政府及文化機制和氣候亦似乎缺乏迭造這健康環境的意識)。從劇本創作、音樂創作、組合班底、試演、遴選演員以至綵 排等,我們均欠缺一個真正專業的理念及實踐架構,代之以小城「圈」貌相互拉集成軍(「發展」經年,我們委實仍沒有認真遴選人材的公開制度和勇氣,亦沒有盡 情開拓自身文化條件及去向的想像),在「相知相交」的包袱下,很容易跌入「因情續義」而「因循運作」的情操規律當中!可不是為恐「因小失大」而「自斷米 路」?故從來不擅坦率談藝談生活,更莫說進一步深化作品的可塑性......如此自蠶的、人人「自愛」和試圖(如《推銷員之死》所言)大家“being well-like"的「創作空間」,又豈能拿出道德勇氣,切實探究我們底欠缺的專業精神!更惶論甚麼文化及藝術意義!

假如「生活逼人」是此間商業社會不偏不倚的事實,此等「逼人」底下的愛情,不知又是怎樣的一種可笑(亦可尊可卑)的面貌?當「戲劇人」由一張「編更表」闖 進另三倆「編更表」之間,曾幾投放的「愛劇能量」,又豈非「極一時之快」的「句鐘盤點」,缺乏認真的生活反思和探究(或是認真地去不認真又何妨)!更容易 的是重複將一切推入「劇場程式考錄簿」,從中抽取學來的「賣藝技倆」,各以「劇藝」為鑑,與生活掛勾的恐怕只成為「言外之裝飾」!

任何「改編」,必有其可「改」可「再編」(或不可)的情理,按文化情景、時空及媒體引用的轉換,故事或文本詩意再現的紋理,必蘊含著新的邏輯和視界,一切所採納的藝術方案,理應殊途同歸(或相互對照),而不是各自抽章表述(除非那是其意圖特設的方向)!

《你》劇裡王祖藍亮麗有力的填詞,高難度的成功將歌詞「翻譯」,切實拉進道地的文化聲韻,但如何將富有強烈美國文化色彩的曲式,透過巧妙的「編曲」及「編 唱」再造,將它底文化及地域色彩進一步挪移,是這個音樂劇首要再探討的課題。當戲劇情景不斷混淆於本地符碼(廣府話及部份服裝)及美式身體語言(舞步及部 份服裝)之間,其「不美」亦「不港」式的錯體交雜(燈光更強化了這份雜亂),不但打亂了本來方向清晰的說唱,更難令人認真關注故事人物的「焦點情愫」。假 如愛情是唯一的焦點,誰來關注那是否一齣由劇場(如佈景引述)觸發的作品?當我們自封在虛妄表彰的「劇場情趣」(先前劇場組合的《遊園》也正是嚴重墮入這 個陷阱)時,作品本身最關注的命題似乎一下子被打落冷宮!觀眾煞時會問:「究竟你想我關心你的劇場還是你要表述的生活?」

任何「專業技巧訓練」都是源自閱讀生活、觀照及參悟人生的基本,它不是一種「表演的功架」,而是參詳及引證生活的「起點功法」,假如展現「功法」成為劇場的唯一目的,為何要借上人家傾心的故事,包裝虛空的「大法」?(想這是演藝學院一直以來最難辭其咎的老問題。)

好不好看,自可愛理不理!但看見四個如此具潛質及活力的演員,汗流浹背的在有限時空裡與生理、物理、情理和種種劇理搏鬥過程中,表演的慾望虛火,很容易因 錯置的框線,乘上「觀眾號列車」,拼命推高一身功夫,卻忘記了故事人物那可細味咀嚼的荒謬情思。表演,每在一線間難以自制的懸念下,失之交臂!

假如此間已贏得「觀眾」(聽聞因票房反應熱烈,已決定於明年重演),究竟他們只是因巧投所好、曇花一現的「群眾」,還是一群可栽培作文化長遠交流的獨立旅人,其中「情變」恐怕亦繫於咫尺寸念的創作本心裡!

慾念,真像Lantana般,美而毒,群集而有刺(像文字一樣......)!
如《你》劇所名,假如已臻「完美」,可還有餘下勇氣去「改變」它?
"Now change"!
或是愛不愛理(或是愛理不理)的,
胡混而過?(除非那是坦然目的,真又何妨!)

舞台上的「影像運動」,就在一光、一影、一言、一顰、一語、一笑、一點、一滴、一景、一象、一靜、一動間交配的「愛情遊戲」,往內集結能量,剪影世界片段於當下......動不動人,那是人家(觀眾)自抉的事!

愛而不愛理,其刺似可愛,卻亦可憎可痛!
愛(管是什麼),從沒說容易......